الأحكام والشروط

أصل المشروع

الأحكام والشروط

تمثل هذه الشروط والأحكام الاتفاقية المبرمة بين العميل وشركة Project Origin Australia Pty Ltd ACN 612173814 ABN 80612173814.

  1. تعريفات

ما لم تظهر النية المخالفة ، في هذه الشروط والأحكام:

    1. اتفاق مصطلح يشير إلى الاتفاقية المبرمة بين العميل وأصل المشروع فيما يتعلق بتوفير أي سلع ، والتي تتكون من هذه الشروط والأحكام وأي طلب ؛
    2. مقدم الطلب / s يعني الشخص أو الأشخاص المحددين في نموذج تفاصيل مقدم الطلب الذي يشكل جزءًا من طلب الائتمان الخاص بنا ؛
    3. مقيم استرالي تعني إما شخصًا طبيعيًا أو شركة ، مقرها وتدير أعمالها في أستراليا. 
    4. نذل - وغد يُقصد بها طريقة الدفع النقدي مقابل المستندات الواردة في الفقرة 5 (ج) (3) ؛
    5. طلب الائتمان يعني المستند الذي يحمل هذا الاسم بين أصل المشروع وإما أو كلاهما مقدم الطلب و / أو العميل. 
    6. الحد الائتماني يعني حد الائتمان الذي نوافق عليه ، سواء كان "حد الائتمان المطلوب" أم لا ؛
    7. العميل ، أنت ، الخاص بك ، إلخ، سواء أكانت بأحرف كبيرة أم لا ، تعني العميل المدرج في طلب الائتمان أو مقدم الطلب ، كما يسمح السياق أو يتطلب ؛
    8. موقع التسليم يعني الموقع المحدد كـ "تفاصيل التسليم" في نموذج تفاصيل العميل ؛
    9. بضائع تعني حبوب القهوة وغيرها من المستلزمات المتنوعة التي تطلب من Project Origin تزويدك بها من وقت لآخر ؛
    10. فاتورة تعني أي فاتورة صادرة عن Project Origin لك لتوفير السلع وفقًا للاتفاقية ؛
    11. سعر الفائدة يعني 10% سنويًا ؛
    12. ترتيب يُقصد به طلب البضائع الذي تقدمه من Project Origin ، سواء كتابةً أو إلكترونيًا أو شفهيًا أو غير ذلك ؛
    13. حفلات يعني أصل المشروع والعميل و حزب، حفلة تعني أحدهما (حسب مقتضى الحال) ؛
    14. PMSI يُقصد به حق شراء أموال الضمان وفقًا لـ PPSA ؛
    15. PPSA يعني قانون الأوراق المالية للممتلكات الشخصية لعام 2009 (Cth) و PPSR يُقصد بها السجل الذي تم إنشاؤه والمحافظة عليه وفقًا لـ PPSA ؛
    16. سعر السلع تعني السعر (الأسعار) المذكور في قائمة منتجاتنا ، بصيغته المعدلة من قبلنا كل شهر وفقًا لهذه الشروط والأحكام ؛
    17. أصل المشروع ، نحن ، نحن ، لدينا ، إلخ ، سواء بأحرف كبيرة أم لا ، يعني  أصل المشروع Australia Pty Ltd ACN 612173814 ABN 80612173814 ؛
    18. مصلحة الأمن تعني أي مصلحة أو رسوم أمنية تمنحنا بها أنت أو مقدمو الطلبات ، أو أي حق ملكية أو مصلحة لدينا في البضائع أو ممتلكاتك وأصولك ، لتأمين أي مبالغ مستحقة الدفع من جانبك لنا وفقًا لهذه الشروط والأحكام (سواء تم منحها وفقًا لـ هذه الشروط والأحكام أو غير ذلك) ؛ و
    19. البنود و الظروف  تعني أحكام وشروط هذه الوثيقة وأي ملاحق أو جداول أو مرفقات بها.
  1. قبول 
    1. يُفترض أن العميل قد وافق صراحةً ويلتزم على الفور بهذه الشروط والأحكام إذا قدم العميل طلبًا أو وافق على عرض أسعار لأي بضاعة.
  2. التطبيق والخصوصية
    1. لسنا مطالبين بالبدء في توريد البضائع إلى العميل ، ما لم يتم الموافقة على العميل من قبلنا وحتى ذلك الحين ، وهو ما قد نقرر القيام به (أو لا نفعله) وفقًا لتقديرنا الخاص والمطلق.
    2. سوف نتصل بالعميل لإبلاغه بما إذا كنا سنبدأ التجارة معه أم لا ، و / أو ما إذا كنا سنمنح الائتمان للعميل (وإذا كان الأمر كذلك ، الحد الائتماني الذي نوافق عليه).
    3. قد نفرض أي شروط على موافقتنا على طلب العميل ، بما في ذلك ، على سبيل المثال ، أن يمنحنا العميل أي مصلحة أمنية لتأمين دفع العميل للمبالغ المستحقة وفقًا لهذه الشروط والأحكام ، و / أو أداء العميل الالتزامات وفقًا لشروط هذه الشروط والأحكام.
    4. لتجنب الشك ، لتقديم طلب للحصول على الائتمان ، يجب أن يكون العميل مقيمًا في أستراليا. 
    5. سنجمع معلومات عنك (من طلبك أو غير ذلك) لمعالجة طلبك لبدء التجارة ، أو الحصول على رصيد ، مع Project Origin ، وللحفاظ على هذا الحساب. إذا لم تقدم أي معلومات نطلبها ، فقد لا نتمكن من معالجة طلبك.
    6. أنت توافق بشكل نهائي على استخدامنا لأي معلومات شخصية عنك لأي طرف ثالث لأغراض إدارة هذه الشروط والأحكام (مثل المؤسسات المالية ووكالات الائتمان ووكالات تحصيل الديون وما إلى ذلك).
    7. أنت توافق على قيامنا بإجراء مثل هذه الاستفسارات كما نراه وفقًا لتقديرنا المطلق ضروريًا لأغراض تحديد ما إذا كان سيتم الموافقة على العميل أم لا ، بما في ذلك الحصول على تقارير من موفري الائتمان أو وكالات الإبلاغ عن الائتمان ، وتقر بأننا قد نقدم معلومات شخصية عنك إلى هؤلاء المزودين أو الوكالات.
    8. إلى الحد الذي يسمح به القانون ، يجوز لنا الكشف عن أي معلومات عنك لأي وكالة تقارير ائتمانية ، بما في ذلك أي معلومات حول هويتك و / أو أي تقصير أو إبراء من التزاماتك بموجب هذه الشروط والأحكام على الإطلاق.
    9. تشكل هذه الشروط والأحكام ، ونموذج تفاصيل العميل ، ونموذج تفاصيل مقدمي الطلبات ، وأوامر / اتفاقيات العميل ، وأي مستند آخر متعلق بتلك المستندات الموقعة من قبل الأطراف من وقت لآخر ، الاتفاقية الكاملة بين العميل وأصل المشروع ، وتحل محل جميع الاتصالات أو المفاوضات أو الاتفاق الكتابي أو الشفوي المسبق بين الأطراف فيما يتعلق بموضوعها.
    10. أنت تقر وتتعهد بشكل غير قابل للنقض لصالحنا أن أي وجميع المعلومات التي قدمتها لأغراض تقييمنا لطلبك صحيحة وصحيحة وليست مضللة من أي جانب مادي على الإطلاق.
    11. تنطبق هذه الشروط والأحكام على جميع توريدات السلع لك بواسطة Project Origin ، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك. 
    12. إلى الحد الذي تنطوي عليه هذه الشروط والأحكام أو تشملنا في تزويدك بالائتمان ، يتم توفير هذا الائتمان لك لأغراض تجارية فقط.
    13. يوافق ويقر العميل بما يلي:
      1. قرأوا وفهموا تمامًا الوثائق التي تشكل جهة الاتصال وطبيعتها ؛
      2. لقد تأكدوا من صحة ودقة جميع عمليات التسليم والاتفاقية والتفاصيل الأخرى ؛
      3. لا يجوز لهم تغيير هذه الشروط والأحكام دون موافقة كتابية من Project Origin ؛
      4. تسود هذه الشروط والأحكام إلى حد أي تعارض مع وثيقة أو اتفاقية أخرى بين الطرفين ؛ و
      5. يجوز لـ Project Origin من وقت لآخر ، من خلال تقديم إشعار مسبق معقول للعميل ، تغيير هذه الشروط والأحكام.
  3. طلب وتوريد القهوة
    1. مع مراعاة موافقتنا على التجارة مع العميل ، يمكنك تقديم طلب للبضائع منا في أي وقت ، بأي طريقة نشير إلى أننا نقبل بها الطلبات من وقت لآخر.
    2. إذا قمت بتقديم طلب للحصول على سلع ، وقمنا بقبول هذا الطلب ، فسنقوم ، وفقًا للبند 4 (ج) ، بتسليم البضائع المطلوبة في أقرب وقت ممكن ، إلى موقع التسليم (وفي حالة وجود أكثر من موقع تسليم واحد ، إلى مواقع التسليم التي تحددها في الطلب).
    3. إذا تجاوز المبلغ الإجمالي المستحق لنا (من فواتير غير مدفوعة أو غير ذلك) حد الائتمان ، أو تجاوز طلبك حد الائتمان ، أو تجاوز أي مجموعة من المبلغ المستحق لنا وطلباتك حد الائتمان ، فيجوز لنا وفقًا لتقديرنا المطلق ، رفض أي طلبات شراء من هذا القبيل تقوم بها ، وإذا كان الأمر كذلك ، فلن نزودك بالبضائع المطلوبة على هذا النحو.
  4. دفع
    1. إذا قمت بتقديم طلب ، يجب عليك الدفع لنا ، وفقًا للفقرة 5 (ج):
      1. سعر البضائع ؛ 
      2. أي رسوم توصيل لتسليم البضائع إلى موقع التسليم ؛ و
      3. إلى الحد الذي ندفع فيه أي تعريفة أو رسوم أو ضرائب أو رسوم ، أو تلك التعريفة أو المكوس أو الضرائب أو الرسوم فيما يتعلق بتوريد السلع أو نقل هذه السلع إليك ، وفقًا للفقرة الفرعية 5 (أ) (3) ).
    2. أنت وحدك المسؤول عن دفع أي تعريفة أو رسوم أو ضرائب أو رسوم واجبة الدفع فيما يتعلق بالبضائع على الإطلاق ، بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، رسوم الاستيراد / التصدير ، وأنت تعوضنا بشكل غير قابل للنقض عن جميع المسؤوليات التي قد نتحملها فيما يتعلق بذلك. لهذه التعريفة أو المكوس أو الضرائب أو الرسوم.
    3. يجب عليك دفع أي وجميع المبالغ المستحقة لنا بموجب الفقرة 5 (أ) بالطريقة التالية: 
      1. إذا حددت خيار الدفع المسبق كخيار الدفع الخاص بك في نموذج أو اتفاقية تفاصيل العميل الخاصة بك ، نقدًا أو بالتحويل الإلكتروني أو أي طريقة دفع أخرى أخطرك بها أننا سنقبلها ، قبل إرسال طلبك من مستودعاتنا ؛ أو
      2. إذا تم عرض شروط ائتمان لمدة 7 أو 14 أو 30 يومًا كخيار دفع في نموذج تفاصيل العميل ، نقدًا (أو أي طريقة دفع أخرى أخطركنا بها أننا سنقبل) ، في أو قبل 7 أو 14 أو 30 يومًا على التوالي من تاريخ إصدارنا لك فاتورة ضريبية للبضائع أو أي مبالغ أخرى مستحقة وفقًا للفقرة 5 (أ) ، أو شروط الدفع الأخرى المحددة في الفاتورة (الفواتير) ؛ أو
      3. إذا كانت شروط الدفع / الائتمان الخاصة بك بالدولار الكندي ، فيجب أن يتم السداد بالكامل خلال 48 ساعة من الاطلاع على مستندات الشحن (الفعلية أو الرقمية) للبضائع أو أي مبالغ أخرى مستحقة وفقًا للفقرة 5 (أ) ، أو شروط الدفع الأخرى المحددة في الفاتورة (الفواتير) أو عقود الشراء.
    4. إذا حددت خيار الدفع المسبق كخيار الدفع الخاص بك ، فلن يقبل Project Origin أي طلب تقدمه (ولن يقوم بتسليم أي من هذه البضائع المطلوبة) ، حتى تقوم بدفع سعر هذه البضائع ، ثم:
      1. إذا لم تدفع ثمن هذه البضائع في أو قبل أربعة عشر (14) يومًا من تاريخ إصدارنا لك فاتورة ضريبية للبضائع ، فيحق لنا إلغاء طلبك وأي اتفاقية مرتبطة به وإطلاق هذه البضائع للبيع للآخرين عملاء؛
      2. إذا كانت لديك اتفاقية تنص على تاريخ أو شهر لتسليم البضائع الخاصة بك ليتم إصدار فاتورة بها ودفع ثمنها ولم تكن قادرًا على دفع سعر هذه البضائع ، فيحق لنا إلغاء طلبك وأي اتفاقية مرتبطة بها وإطلاق هذه البضائع للبيع لعملاء آخرين.
    5. إذا حددت شروط ائتمان لمدة 7 أو 14 أو 30 يومًا (أو دولار كندي) كخيار دفع لك ، وفشلت في دفع هذه الفواتير ضمن هذه الشروط وفقًا للفقرات الفرعية 6 (ج) (2) أو 6 (ج) (3) )، ومن بعد: 
      1. يحق لنا استرداد منك ، وأنت ملزم بدفع فائدة على المبلغ المستحق المحسوب يوميًا بسعر الفائدة ؛ و
      2. لن نقبل أي طلبات مستقبلية منك (ولن نقوم بتسليم أي من هذه البضائع المطلوبة) إذا كان المبلغ المستحق عليك أكبر من حد الائتمان الخاص بك حتى يحين الوقت الذي يتم فيه سداد جميع الفواتير الصادرة من جانبك بالكامل.
    6. أنت تعوضنا ، ويحق لنا أن نسترد منك جميع التكاليف والنفقات والخسائر والأضرار والمسؤولية مهما كانت (بما في ذلك استرداد الديون أو التكاليف القانونية على أساس التعويض الكامل) التي تكبدناها أو تكبدتها بسبب ، أو الناشئة عن ، عدم امتثالك لالتزاماتك بموجب هذه الشروط والأحكام ، بما في ذلك دفع أي مبالغ مستحقة الدفع من قبلك لنا.
    7. لن يتم اعتبار الدفعات التي تتم عن طريق الشيك أو التحويل الإلكتروني للأموال مدفوعة حتى نتلقى الأموال المحسَّنة بالكامل. 
    8. قد يتم الدفع نقدًا أو بشيك أو بشيك مصرفي أو إلكتروني أو عبر الإنترنت أو ببطاقة ائتمان (بالإضافة إلى تكلفة إضافية تصل إلى 3 في المائة) أو بأي طريقة أخرى على النحو المتفق عليه بين الأطراف.
    9. بالإضافة إلى أي حقوق أخرى بموجب القانون ، في الظروف التي يدفع فيها العميل المبلغ المستحق لأي فاتورة بشيك وتم رفض الشيك ، يجب على العميل دفع أي رسوم مصرفية تكبدها Project Origin في إعادة تقديم الشيكات.
    10. لا يحق للعميل الامتناع عن الدفع أو إجراء أي خصم من المدفوعات المفوترة فيما يتعلق بأي مقاصة أو دعوى مقابلة بشرط أن تكون الفاتورة المقدمة من Project Origin متوافقة مع الطلب وهذه الشروط والأحكام وأي تغيير متفق عليه.
  5. سعر
    1. يجوز لنا ، وفقًا لتقديرنا ، تعديل سعر السلع من وقت لآخر حسبما نراه مناسبًا.
    2. سنبذل جميع المساعي المعقولة لإعلامك بأي تغييرات في سعر السلع قبل إجراء طلب لهذه السلع.
    3. من خلال استمرارك في طلب البضائع من Project Origin ، سيتم اعتبار أنك قد وافقت على أي تغييرات في سعر البضائع ووافقت عليها.
  6. مخاطر البضائع
    1. عندما نقوم بتسليم البضائع التي طلبتها إلى موقع التسليم:
      1. إلى أقصى حد يسمح به القانون ، يتم تسليم البضائع إليك ، واستلامها من جانبك ، خالية من أي عيوب أو أضرار ، وأنت تقبل حالة البضائع في وقت التسليم ؛ و
      2. أنت تتحمل جميع المخاطر المتعلقة بالبضائع ، وتكون مسؤولاً عن أي خسارة أو ضرر أو مسؤولية فيما يتعلق بالبضائع بمجرد توقفنا عن الاحتفاظ بالبضائع والسيطرة عليها ، والتي تحدث ، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً ، من في اللحظة التي يغادرون فيها مستودعاتنا أو مبانينا.
    2. أنت بموجبه تعفينا وتعوضنا عن جميع الخسائر والأضرار والمسؤوليات (بما في ذلك أي خسارة لاحقة) التي تسببها أو تنشأ عن استخدامك للبضائع.
  7. الضمانات وحدود المسؤولية
    1. تتضمن هذه الشروط والأحكام ، ضمنيًا ، فقط تلك الضمانات والشروط والأحكام التي:
      1. القانون أو التشريع الذي يشير إلى هذه الشروط والأحكام ؛ و
      2. يحظر القانون أو التشريع على الأطراف تعديل أو استبعاد أو التعاقد بعيدًا.
    2. القسم 64 أ من قانون المستهلك الأسترالي الوارد في قانون المنافسة والمستهلك 2010 (Cth) (قانون) له تأثير تمكين الشركة التي تعاقدت على توريد السلع ، للحد من مسؤوليتها في ظروف معينة لخرق الضمان المنصوص عليه في القانون.
    3. وفقًا للتأهيل الوارد في القسم 64 أ من القانون ، فإن مسؤولية Project Origin عن خرق الضمان المنصوص عليه في القسم 1 من الجزء 3-2 من القانون في حالة البضائع الموردة للعميل ، يجب أن تقتصر على أي واحد أو أكثر من التالي:
      1. استبدال السلع أو توريد سلع معادلة ؛
      2. إصلاح البضائع ؛
      3. دفع تكلفة استبدال البضائع أو الحصول على سلع معادلة ؛
      4. دفع تكلفة إصلاح البضاعة.
    4. باستثناء ما يقتضيه القانون وكما هو منصوص عليه هنا ، يتم استبعاد جميع الضمانات والضمانات الضمنية فيما يتعلق بالبضائع التي يوفرها Project Origin للعميل بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، ضمانات الجودة والملاءمة للغرض والبيع حسب العينة. على وجه الخصوص ، لا يتحمل Project Origin أي مسؤولية عن أي خسارة أو ضرر مباشر أو غير مباشر أو تبعي يحدث للعميل أو أي شخص آخر ينشأ عن إهمال أو إهمال من Project Origin أو أي من موظفيه أو وكلائه أو مقاوليه أو مورديه أو الخدم ، أو التي تنشأ بشكل مباشر أو غير مباشر عن استخدام أي معلومات أو مشورة أو توصية من أي موظف في Project Origin أو من أي خرق مزعوم للواجب فيما يتعلق بأي سلع مقدمة من Project Origin.
    5. لا يجب قراءة أو تطبيق أي شيء في هذا البند على نحو يهدف إلى استبعاد أو تقييد أو تعديل أو يكون له تأثير استبعاد أو تقييد أو تعديل التطبيق فيما يتعلق بتوريد السلع لجميع أو أي من أحكام الجزء 3-2 من القانون أو أي دولة أو تشريع اتحادي ذي صلة أو مشابه لا يمكن استبعاده أو تقييده أو تعديله بموجب القانون.
    6. أصل المشروع غير مسؤول ولا يقبل أي مسؤولية فيما يتعلق بالتناقضات بين تقديرات الكميات التي قد يكون قد أعدها بناءً على الخطط أو المعلومات الأخرى المقدمة من قبل العميل أو نيابة عنه والكميات التي يطلبها العميل بالفعل. يتعهد العميل بأنه قد تحقق وأنه يقبل بأي حال من الأحوال المسؤولية عن دقة الكميات المطلوبة على أنها متوافقة مع متطلباته.
  8. نهاية
    1. يجوز لنا إنهاء هذه الشروط والأحكام ، وبخلاف ذلك نتوقف عن توفير البضائع لك وفقًا لهذه الشروط والأحكام ، من خلال إعطائك إشعارًا كتابيًا قبل 30 يومًا (والذي قد يكون عبر البريد الإلكتروني).
    2. يجوز لنا إنهاء هذه الشروط والأحكام فورًا عن طريق إشعار كتابي لك إذا:
      1. عدم دفع ثمن البضائع كما هو مطلوب وفقًا لهذه الشروط والأحكام ؛ 
      2. المبلغ الذي تدين به لنا وفقًا لهذه الشروط والأحكام يتجاوز حد الائتمان ؛ أو
      3. إذا لم تمتثل لالتزاماتك بموجب هذه الشروط والأحكام ؛ و
      4. أنك فشلت في تصحيح هذا التقصير في غضون 14 يومًا من تقديمنا لك إشعارًا يحدد طبيعة هذا التقصير ، ويطلب منك معالجة هذا التقصير أو تصحيحه في غضون 14 يومًا.
    3. يتم إنهاء هذه الشروط والأحكام وفقًا لهذه الفقرة 9 دون المساس بحقوق والتزامات الأطراف المستحقة قبل هذا الإنهاء ، أو أي حقوق والتزامات.
    4. إذا فشل العميل في الامتثال لالتزاماته بموجب هذه الشروط والأحكام:
      1. يصبح رصيد أي أموال مستحقة على العميل لـ Project Origin على الفور مستحقًا وواجباً للدفع من قبل العميل ؛
      2. يجوز لـ Project Origin حجب تسليم و / أو توفير أي سلع تم طلبها بالفعل أو إلغاء أي طلب لم يتم الوفاء به بعد ؛ و
      3. يصرح العميل لـ Project Origin باستعادة حيازة أي سلع تم توريدها ولكن لم يتم دفع ثمنها ، بما في ذلك ترتيب إعادتها إذا طلب ذلك.
  9. الضمان والتعويض
    1. مقابل موافقة Project Origin على التجارة مع العميل وتقديم السلع إليه بناءً على طلب مقدم (مقدمي) الطلب ، يضمن مقدم (مقدمي) الطلب (بشكل مشترك وفردي إذا كان أكثر من واحد) دفع أي مبالغ مستحقة الدفع من قبل العميل إلى أصل المشروع وفقًا لهذه الشروط والأحكام من وقت لآخر. 
    2. قد يطالب Project Origin بدفع أي مبالغ مستحقة الدفع من قبل العميل ، من مقدمي الطلبات ، حتى إذا لم يقدم Project Origin أي طلب للدفع من العميل ، أو استنفد تعويضاته ضد العميل.
    3. بالإضافة إلى الضمان أعلاه ، مقدم (مقدمي) الطلب (مجتمعين ومنفردين إذا كان أكثر من واحد) ، يعوض أصل المشروع ويحافظ على أصل المشروع معوضًا عن جميع المطالبات ، والخسائر ، والتكاليف ، والمسؤولية والمصروفات مهما كان نوعها التي يتكبدها أو يعاني منها مشروع أصل المشروع. نتيجة لفشل العميل في الامتثال لالتزاماته بموجب هذه الشروط والأحكام.
    4. مسؤولية مقدمي الطلبات بموجب هذا البند 11 غير مشروطة وغير قابلة للإلغاء ، وتمثل التزامات مستمرة ومستمرة لكامل التزامات العميل ، وإلى أقصى حد يسمح به القانون:
      1. لن يحد أي مبدأ من مبادئ القانون أو الإنصاف ، أو يفرض شروطًا على مسؤولية مقدم الطلب ؛
      2. مقدمو الطلبات مسؤولون بصفتهم المدين الأساسي ، والتزامات مقدمي الطلبات ليست ثانوية أو ضمنية لأي حق أو التزام آخر على الإطلاق ؛
      3. لا يتأثر ضمان مقدم الطلب وتعويضه أو يتم تجنبه أو إبراء ذمته أو إخلاء سبيله بأي مسألة على الإطلاق ؛ و
      4. سيظل ضمان وتعويض المتقدمين ساريي المفعول بالكامل إلى أن يتم سداد التزامات العميل وتنفيذها بالكامل ويقوم Project Origin بإفراج مقدمي الطلبات كتابيًا عن أي مبالغ مستحقة على العميل في المستقبل لصالح Project Origin.
  10. PPSA / الأمن
    1. ينطبق هذا البند 11 إذا كان العميل ، أو مقدم الطلب (المتقدمون) (في هذه الفقرة 11 ، تشير كلمة "أنت" إلى العميل و / أو المتقدمين ، كما تتطلب الحالة) يمنح شركة Project Origin أي مصلحة أمنية على الممتلكات الشخصية إلى تأمين أداء التزاماتهم بموجب هذه الشروط والأحكام.
    2. يجب على العميل القيام بكل الأشياء والتوقيع على جميع المستندات اللازمة من أجل:
      1. الحصول على موافقة أي طرف ثالث على منح وتسجيل مصلحة الضمان ؛
      2. التسجيل (أو السماح بالتسجيل) والاحتفاظ بتسجيل أي بيان تمويل في السجل فيما يتعلق بهذه المصلحة الضمانية ؛
      3. الكمال والحفاظ على الكمال باستمرار ، مصلحة الضمان ؛
      4. ضمان حماية وضعنا ذي الأولوية فيما يتعلق بمصلحة الضمان ؛
      5. تسمح لنا بخلاف ذلك بفرض هذه المصلحة الأمنية.
    3. يجوز لنا أن نسجل ، ويوافق العميل على تسجيلنا ، بيانًا ماليًا في السجل فيما يتعلق بهذه المصلحة الضمانية.
    4. إلى الحد الذي تسمح به PPSA ، يتنازل العميل عن حقوقه في تلقي أي إشعار أو نسخة من أي مستند وفقًا لـ PPSA ، بما في ذلك أي بيان تحقق أو بيان تغيير التمويل ، لإعادة الفائدة الضمانية عن طريق سداد أي مبالغ مستحقة أو عن طريق معالجة أي تقصير أو وفقًا للأقسام 95 ، 96 ، 117 ، 118 ، 120 ، 121 (4) ، 123 ، 125 ، 126 ، 127 ، 128 ، 129 ، 130 ، 132 ، 133 ، 134 (2) ، 135 ، 136 ( 3) و (4) و (5) و 137 و 142 و 143 ، ما لم يكن الإشعار مطلوبًا من قبل PPSA ولا يمكن استبعاده.
    5. لدينا جميع الصلاحيات الممنوحة لنا بموجب القانون ، بما في ذلك جميع حقوق وسلطات الأطراف المضمونة في القانون العام وفي PPSA ، لفرض مصلحتنا الأمنية بأي طريقة نراها مناسبة.
    6. يقر العميل ويوافق على ما يلي:
      1. يجوز لأصل المشروع تسجيل PMSI فيما يتعلق بالبضائع ؛ و
      2. لا يجوز لها منح أي مصلحة ضمانية أخرى (كما هو محدد في قانون PPS) فيما يتعلق بالبضائع دون موافقة كتابية من Project Origin.
    7. بالإضافة إلى أي صلاحيات طبقًا للفقرة 11 (هـ) ، يجوز لنا حسب اختيارنا:
      1. الدخول إلى الممتلكات الخاضعة لمصلحة الضمان والاستيلاء عليها والسيطرة عليها ؛
      2. تلقي أرباح الممتلكات الخاضعة لمصلحة الضمان ؛
      3. الاستمرار في أي من أعمالك التي تشكل جزءًا من أو تتعلق بالممتلكات الخاضعة لمصلحة الضمان ؛
      4. بيع أو الموافقة على بيع أي من الممتلكات الخاضعة للمصلحة الضمانية (سواء استحوذنا عليها أم لا) وفقًا للشروط التي نراها مناسبة ؛
      5. تأجير أو ترخيص الممتلكات الخاضعة للمصلحة الضمانية أو تجديدها أو إنهاؤها أو التنازل عنها أو قبول التنازل عن عقود الإيجار أو التراخيص ، على النحو الذي نراه مناسبًا ؛
      6. تعيين حارس قضائي ومدير بالشروط التي نراها مناسبة ؛ و
      7. إفلاس المدينين ، وتصفية الشركات ، وبخلاف ذلك ، افعل كل الأشياء المتعلقة بأي إفلاس أو تصفية نعتقد أنها ضرورية لاستعادة أو حماية الممتلكات الخاضعة للمصلحة الأمنية ، أو أي جزء منها.
    8. يجب ألا تبيع أو تتخلص من أو تتعامل بأي طريقة أخرى مع الممتلكات الخاضعة للمصلحة الأمنية بأي شكل من الأشكال (بما في ذلك منح أي خيارات على هذه الممتلكات) دون موافقتنا الخطية المسبقة.
    9. إذا قمت ببيع أو التخلص من أو التعامل بأي طريقة أخرى مع الممتلكات الخاضعة للمصلحة الأمنية بأي شكل من الأشكال ، فإنك تحتفظ بجميع عائدات أي تصرف أو تعامل مع الممتلكات الخاضعة للفائدة الضمانية على الثقة بالنسبة لنا ، وتكون هذه العائدات مستحقة الدفع عن طريق لك لنا عند الطلب.
    10. يجب أن تدفع لنا ، عند الطلب ، جميع التكاليف والنفقات والمبالغ الأخرى التي تكبدناها أو دفعناها فيما يتعلق أو فيما يتعلق بتسجيل أو إبراء ذمة الضمان أو إنفاذها.
    11. بالنظر إلى موافقة "أصل المشروع" على توريد البضائع ، يتقاضى العميل جميع حقوقه وملكيته ومصالحه (سواء كانت مشتركة أو متعددة) في أي أرض أو عقار أو أصول أخرى يمكن تحصيلها ، ويملكها العميل إما الآن أو في المستقبل ، لتأمين أداء العميل لالتزاماته بموجب هذه الشروط والأحكام (بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، دفع أي أموال).
    12. يعين العميل بشكل غير قابل للنقض أصل المشروع وكل مدير من Project Origin بصفته المحامي / المحامين الحقيقيين والشرعيين للعميل لأداء جميع الإجراءات اللازمة لإنفاذ أحكام هذا البند 11 بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، توقيع أي مستند نيابة عن العميل .
  11. مهمة
    1. يجوز لنا ، في أي وقت ، التنازل عن حقوقنا ومزايانا لهذه الشروط والأحكام.
    2. لا يجوز للعميل التنازل عن حقوقه بموجب هذه الشروط والأحكام إلا بموافقة كتابية من Project Origin.
  12. لا تنازل
    1. لا يتنازل أحد الأطراف عن حقوقه بموجب هذه الشروط والأحكام ما لم يقدم إشعارًا كتابيًا بأنه يتنازل عن هذا الحق (ويقتصر هذا التنازل على الحالة المشار إليها في هذا الإشعار).
    2. لا ينتقص الحق أو يتنازل عنه:
      1. عدم ممارسة هذا الحق ؛
      2. التأخير في ممارسة هذا الحق ؛
      3. ممارسة جزئية لهذا الحق ؛
      4. ممارسة سابقة لهذا الحق ؛ أو
      5. المفاوضات بين الطرفين.
  13. الاستقلالية
    1. يجب قراءة هذه الشروط والأحكام حتى تكون أحكامها صالحة وواجبة التنفيذ. إذا تعذر قراءة أحد الأحكام ، وإلى الحد الذي يكون فيه غير صالح أو غير قابل للتنفيذ ، فعندئذٍ:
      1. تم قطع هذا الحكم من هذه الشروط والأحكام بالقدر اللازم لإزالة البطلان أو عدم الشرعية ؛ و
      2. تظل الأحكام المتبقية من هذه الشروط والأحكام سارية وواجبة التنفيذ.
  14. الاختصاص القضائي
    1. تخضع هذه الشروط والأحكام لقوانين منطقة العاصمة الأسترالية في أستراليا (الاختصاص القضائي).
    2. يخضع الطرفان بشكل لا رجوع فيه للاختصاص القضائي ومحاكم السلطة القضائية.
    3. لا يجوز لأي طرف الطعن أو خلاف ذلك في الاختصاص القضائي لمحاكم الاختصاص للنظر في أي مسألة تتعلق بهذه الشروط والأحكام.
  15. إفلاس العميل 
    1. إذا كان العميل:
      1. يصبح مفلسا
      2. يخضع لطلب تصفية ، أو إذا تم تعيين مُستلم ، ومستلم ومدير ، أو مسؤول فيما يتعلق بالعميل أو أي من أصول العميل ؛ 
      3. يضع ترتيبًا للتكوين مع دائني العميل أو يحاول إجراء مثل هذا الترتيب أو التكوين ؛ 
      4. غير قادر على سداد الديون عند استحقاقها ؛ 
      5. توقف العمل أو
      6. لديه مرتهن يدخل أو يسعى إلى إعادة امتلاك أصول العميل ، 

(كل و حدث الإفلاس) عندئذٍ تصبح جميع الأموال المستحقة لاحقًا لـ Project Origin (بما في ذلك أي مبالغ لن تكون مستحقة الدفع حتى تاريخ أو تواريخ لاحقة) على الفور مستحقة وواجبة السداد. 

  1. قوة قهرية
    1. قد يتم تعليق الطلبات والتسليمات بواسطة Project Origin في حالة حدوث أي إضراب أو إغلاق أو نزاع تجاري أو حريق أو عاصفة أو انهيار أو سرقة أو جريمة أو قوة قاهرة أو عدم قدرة Project Origin على شراء المواد أو المواد الضرورية التي تمنع أو تمنع الأداء من اتفاقية Project Origin.
    2. لا تقبل Project Origin أي مسؤولية عن أي تقصير أو تأخير أو خسارة أو ضرر ناتج عن أي من الأسباب المذكورة أعلاه أو لأي سبب آخر خارج عن سيطرة Project Origin.
    3. في مثل هذه الظروف ، يحق لـ Project Origin تحديد الاتفاقية مع العميل ولن يكون للعميل أي مطالبة بالتعويض عن الأضرار الناشئة عن الإلغاء. 
  2. زمن
    1. بقدر ما يتعلق الأمر بالتزامات العميل بموجب هذه الشروط والأحكام ، يجب أن يكون الوقت جوهريًا.
  3. حقوق Project Origin
    1. تحتفظ Project Origin بحقها في ممارسة أي حقوق لها بموجب هذه الشروط والأحكام. لا يوجد في هذه الشروط والأحكام ما يفرض أي التزام على Project Origin على الإطلاق. لا شيء يخول العميل لأي مقاصة ، مهما كانت تحدث ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، فشل أو تأخير Project Origin في ممارسة أي من حقوقه أو تسجيل أو تحسين أي مصلحة في أي ورقة مالية مهما حدث. يمتلك Project Origin الحق الحصري والسلطة التقديرية المطلقة في متابعة العميل ، بأي طريقة مفتوحة لـ Project Origin بموجب القانون أو حقوق الملكية ، مقابل المبلغ الكامل لأي أموال مستحقة على الرغم من أي ضمان قد يحتفظ به ، وبأي ترتيب ، أو بطريقة Project Origin تراه مناسبا.